Institut français Türkiye, Frankofoni ayı etkinlikleri çerçevesinde Başkent Üniversitesi'nin Gastronomi Bölümü ile iş birliği yaparak bir Makaron Atölyesi düzenledi. Bu etkinlikte, Frankofon ülkelerin büyükelçileri, kendilerine özgü tarifler kullanarak hazırladıkları makaronlar ile öğrencilerle bir araya geldi.
Etkinliğe Katılan Büyükelçiler
Başkent Üniversitesi'nin ev sahipliği yaptığı atölyede, Fransa Büyükelçisi Isabelle Dumont, Belçika Büyükelçisi Hendrik Van de Velde, Bulgaristan Büyükelçisi Anguel Hristov Tukalakov, Lüksemburg Büyükelçisi Daniel Da Cruz, Mısır Büyükelçisi Wael Badawi, Moldovya Büyükelçisi Oleg Serebrian, Yunanistan Büyükelçisi Theodoros Bizakis ve Uruguay Elçi-Müsteşarı Frederico Carreno yer aldı. Katılımcılara, Başkent Üniversitesi'nin kurucusu Prof. Dr. Mehmet Haberal ve üniversitenin rektörü Prof. Dr. Hakan Özkardeş eşlik etti. Büyükelçiler, Fransa’nın baş aşçısı şef Julien Moulières ve üniversitenin Gastronomi Bölümü üçüncü sınıf öğrencileri ile beraber, kendi ülkelerine özgü malzemelerle lezzetli makaronlar hazırladı ve süsledi.

Gastronomi Bölümü Tanıtıldı
Etkinlik sırasında büyükelçilere, Gastronomi Bölümü'nün sunduğu atölyelerin yanı sıra çikolata üretim atölyesi de tanıtıldı. Ünivesite yetkilileri, bu süreçte katılımcıları Başkent Üniversitesi ve eğitim programları hakkında bilgilendirdi. Bulgaristan Büyükelçisi Anguel Hristov Tukalakov, etkinlik sonunda yaptığı konuşmada, Prof. Dr. Mehmet Haberal ve üniversite yönetimine teşekkür ettikten sonra, Fransızca’nın dünya genelinde 400 milyon kişi tarafından konuşulmakta olduğunu, en çok öğrenilen ikinci dil olduğunu vurguladı. Ayrıca Fransızca konuşan ülkelerin küresel ticaretin %20'sini oluşturduğunu ve dünya GSYH'sinin %16'sına katkıda bulunduğunu belirtti.

Fransızca ve Türkçe Arasındaki İlişki
Mısır Büyükelçisi Wael Badawi, Türkiye'de Fransızca eğitiminin köklü bir altyapıya sahip olduğunu, her yıl 12.000'den fazla öğrencinin Fransızca öğrenmekte olduğunu kaydetti. Badawi, Türkçe'ye geçiş yapan ve gastronomi alanında da etkisi hissedilen 5.000'den fazla kelime olduğunu, dillerin de kültürler gibi sürekli bir etkileşim içinde olduğunu ifade etti. Belçika Büyükelçisi Hendrik Van de Velde ise, Frankofoni’nin bir paylaşım sanatı olduğunu, her geçen gün daha fazla Türk şefin Frankofon şeflerle bir araya gelip Anadolu’nun zengin lezzetlerini birleştirerek Türk gastronomisini Michelin Rehberi'ne taşımak için çalıştığını belirtti. Velde, Türkiye'nin gastronomi alanındaki yükselişini müjdeleyen ifadeler kullandı.
Atölye, büyükelçilerin hazırladığı makaronların tadımı ile devam etti. Ardından, Gastronomi Bölümü öğrencilerinin hazırladığı bir kokteyl sunuldu ve etkinlik geleneksel bir pasta kesimi ile sona erdi. Bu organizasyon, gastronomi alanında kültürel paylaşımların ve iş birliklerinin önemini bir kez daha gözler önüne serdi. Katılımcılar, etkinlikten büyük bir memnuniyetle ayrıldılar, bu tür organizasyonların sürekliliği adına olumlu geri dönüşler aldı.